Screening for Language Disorders in Stroke: German Validation of the Language Screening Test (LAST)
Options
BORIS DOI
Date of Publication
2016
Publication Type
Article
Division/Institute
Contributor
Koenig-Bruhin, M | |
Pflugshaupt, Tobias | |
Annoni, J M |
Series
Cerebrovascular Diseases extra
ISSN or ISBN (if monograph)
1664-5456
Publisher
Karger
Language
English
Publisher DOI
PubMed ID
27194999
Description
BACKGROUND
Screening of aphasia in acute stroke is crucial for directing patients to early language therapy. The Language Screening Test (LAST), originally developed in French, is a validated language screening test that allows detection of a language deficit within a few minutes. The aim of the present study was to develop and validate two parallel German versions of the LAST.
METHODS
The LAST includes subtests for naming, repetition, automatic speech, and comprehension. For the translation into German, task constructs and psycholinguistic criteria for item selection were identical to the French LAST. A cohort of 101 stroke patients were tested, all of whom were native German speakers. Validation of the LAST was based on (1) analysis of equivalence of the German versions, which was established by administering both versions successively in a subset of patients, (2) internal validity by means of internal consistency analysis, and (3) external validity by comparison with the short version of the Token Test in another subset of patients.
RESULTS
The two German versions were equivalent as demonstrated by a high intraclass correlation coefficient of 0.91. Furthermore, an acceptable internal structure of the LAST was found (Cronbach's α = 0.74). A highly significant correlation (r = 0.74, p < 0.0001) between the LAST and the short version of the Token Test indicated good external validity of the scale.
CONCLUSION
The German version of the LAST, available in two parallel versions, is a new and valid language screening test in stroke.
Screening of aphasia in acute stroke is crucial for directing patients to early language therapy. The Language Screening Test (LAST), originally developed in French, is a validated language screening test that allows detection of a language deficit within a few minutes. The aim of the present study was to develop and validate two parallel German versions of the LAST.
METHODS
The LAST includes subtests for naming, repetition, automatic speech, and comprehension. For the translation into German, task constructs and psycholinguistic criteria for item selection were identical to the French LAST. A cohort of 101 stroke patients were tested, all of whom were native German speakers. Validation of the LAST was based on (1) analysis of equivalence of the German versions, which was established by administering both versions successively in a subset of patients, (2) internal validity by means of internal consistency analysis, and (3) external validity by comparison with the short version of the Token Test in another subset of patients.
RESULTS
The two German versions were equivalent as demonstrated by a high intraclass correlation coefficient of 0.91. Furthermore, an acceptable internal structure of the LAST was found (Cronbach's α = 0.74). A highly significant correlation (r = 0.74, p < 0.0001) between the LAST and the short version of the Token Test indicated good external validity of the scale.
CONCLUSION
The German version of the LAST, available in two parallel versions, is a new and valid language screening test in stroke.
File(s)
| File | File Type | Format | Size | License | Publisher/Copright statement | Content | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| LAST.pdf | text | Adobe PDF | 559.95 KB | published |