Publication:
Plurilingualism in the Codex Buranus. An Intercultural Reconsideration

cris.virtual.author-orcid0000-0003-3048-0060
cris.virtualsource.author-orcidfd8aa289-3d4b-4743-963c-acf373723086
dc.contributor.authorStolz, Michael
dc.contributor.editorFranklinos, Tristan E.
dc.contributor.editorHope, Henry
dc.date.accessioned2024-09-02T16:04:15Z
dc.date.available2024-09-02T16:04:15Z
dc.date.issued2020-06
dc.description.abstractPlurilingualism has been a central topic in the studying of the Carmina Burana, which gather together texts in old Provençal and old French, in Middle High Ger-man, and even in Greek, alongside their main Latin idiom. Major studies on plurilin-gualism in the Carmina Burana have called attention to the occidental contexts of the collection’s vernacular languages (Zumthor 1960; Müller 1981; Sayce 1992) whereas oriental analogues or even potential influences have come into view only very tentatively (Vollmann 1987; Zwartjies 1997). More recent research on the rich tradition of Arab and Hebrew poetry composed in the multicultural milieu of medie-val Spain, however, reveals that Moorish al-Andalus played an influential role in the production of multilingual lyrics and their dissemination to the Romance speaking regions further North (e. g. Menocal 1987, Bossong 2005). A special feature in this old Andalusian tradition is the kharja, the ‘exit’ of a poem, which is composed in a language different from that of the main text (i. e. in a vulgar Arabian or Romance dialect, contrasting with the preceding part written in standard Arabian). Sometimes, this kharja is attributed to illiterate female voices. The Carmina Burana make use of very similar techniques, especially in those final vernacular stanzas which conclude the Latin strophes that precede them. The present chapter analyses a selection of poems from the Carmina Burana collection from this intercultural perspective of Andalusian analogues.
dc.description.numberOfPages34
dc.description.sponsorshipInstitut für Germanistik
dc.identifier.doi10.7892/boris.145276
dc.identifier.urihttps://boris-portal.unibe.ch/handle/20.500.12422/36524
dc.language.isoen
dc.publisherBoydell & Brewer
dc.publisher.placeMartlesham (Suffolk)/ Rochester (NY)
dc.relation.isbn978-1-78327-379-9
dc.relation.ispartofbookRevisiting the Codex Buranus. Contents, Contexts, Composition
dc.relation.ispartofseriesStudies in Medieval and Renaissance Music
dc.relation.issn1479-9294
dc.relation.organizationDCD5A442BCC5E17DE0405C82790C4DE2
dc.relation.organizationDCD5A442BF00E17DE0405C82790C4DE2
dc.subject.ddc400 - Language::430 - German & related languages
dc.subject.ddc800 - Literature, rhetoric & criticism::830 - German & related literatures
dc.titlePlurilingualism in the Codex Buranus. An Intercultural Reconsideration
dc.typebook_section
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage350
oaire.citation.startPage317
oaire.citation.volume21
oairecerif.author.affiliationInstitut für Germanistik
oairecerif.author.affiliation2#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
oairecerif.author.affiliation3#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
oairecerif.author.affiliation4#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
oairecerif.editor.affiliation#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
oairecerif.editor.affiliation#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
oairecerif.editor.affiliation2#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
oairecerif.editor.affiliation2#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
oairecerif.editor.affiliation3#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
oairecerif.editor.affiliation3#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
oairecerif.editor.affiliation4#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
oairecerif.editor.affiliation4#PLACEHOLDER_PARENT_METADATA_VALUE#
unibe.contributor.rolecreator
unibe.date.licenseChanged2021-03-01 08:29:10
unibe.description.ispublishedpub
unibe.eprints.legacyId145276
unibe.refereedTRUE
unibe.subtype.booksectionchapter

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Name:
Stolz_Plurilingualism_Codex_Buranus_2020_SD.pdf
Size:
2.45 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License:
publisher
Content:
published

Collections